邀請(qǐng)函英文簡(jiǎn)寫范文
篇一:英文商務(wù)邀請(qǐng)函范本
這是一段邀請(qǐng)函:
Dear Sir or Madam:
We are very pleased to invite Mr. ****** come to our company for visiting and business negotiation. The business trip will start from 30th Oct. 2006 . And
because the long business co-operation in future between ****** company. and us, they will come to China for many times.
Please note, however, that we don’t assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of ****** in China. All expenses of ******’Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.
請(qǐng)注意我們不承擔(dān)XXX在中國(guó)的任何的法律和經(jīng)濟(jì)責(zé)任。 XXX所有的往返中國(guó)旅行花消還有他們?cè)谥袊?guó)的健康保險(xiǎn)都有他們的顧主來(lái)承擔(dān)。
We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.
Date: August 22, 2010
To: Lianyong Industry Park, Beifeng Town, Shijiazhuang City, Hebei Province, China
Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd.
Attention: CHEN WEI
From: XXXX Co., Ltd.
August 22, 2010
XXXX Co., Ltd.
Address:
Tel:( ) Fax:( )
INVITATION LETTER
This is to invite Mr. CHEN Wei, with passport No. Gxxxxxxxx, born on
September 22, 1973, to visit XXX Co., Ltd., starting from January 10, 2011, for business purposes over the development of new products. All expenses
related to his visit will be covered by Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd. during his stay in U.S.
Yours sincerely,
General Manager
XXXX Co., Ltd.
注意事項(xiàng):
1 專有名詞要大寫
2 日期格式要統(tǒng)一(月、日、年),月份縮寫與否,日期帶綴與否
3 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后要空格
不要那種在線翻譯的哦,要是自己翻譯出來(lái)的,謝謝啊
分?jǐn)?shù)全給你了
邀 請(qǐng) 函
尊敬的鄭天和總裁:
總部服務(wù)中心第二期物流部長(zhǎng)——《供應(yīng)鏈管理》培訓(xùn)定于11月4日開(kāi)始,為期兩天。本期培訓(xùn)共有30名左右的員工參加培訓(xùn)。誠(chéng)邀您出席11月4日上午9:00的開(kāi)訓(xùn)典禮,并作主題發(fā)言。
地址:漢庭酒店北京東路店五樓會(huì)議室
感謝您對(duì)公司培訓(xùn)工作的支持!
聯(lián)系人、電話:王景枝 83758029 沈慶誠(chéng) 52887397
服務(wù)中心
人力資源中心
二OXX年十月二十六日
Invitation
Dear president Zheng:(請(qǐng)注意,總裁的正式說(shuō)法是president而不是CEO,同時(shí)后面都是跟姓,不會(huì)加上名)
The second stage logistics Minister Training----SCM of HQ service center will be lanuch in 4th Nov, it will last 2 days.
There will be 30 employees attend this training, and you are cordially invited to attend the opening ceremony and make a speech at 9:00 AM in 4th Nov.
Address: Meeting Room, 5 floor,Hanting Hotels,Beijing East Road.
Thanks for all your kindly support for the training work.
Contact: Wang, Jingzhi83758029
Shen, Qingcheng 52887397
Service Center
HR Center
26/10/20XX
篇二:商務(wù)英語(yǔ):邀請(qǐng)函英語(yǔ)怎么說(shuō)
Invitation
Invitation Letter
Letter of Invitation
邀請(qǐng)函的常見(jiàn)英語(yǔ)用語(yǔ)
Would you like to go swimming with me next Sunday?
下周日你愿意跟我一起去游泳嗎?
I should be very glad if you would come to my birthday party at my house at 8:00 p.m. on Sunday, December 12. 如果你在12月12號(hào)星期天晚上8點(diǎn)到我家參加我的生日晚會(huì),我會(huì)非常高興的。
We hope you can come, and look forward to seeing you by then.
我們希望你能來(lái),并且很期待到時(shí)候看到你。
Be sure to come.
請(qǐng)務(wù)必出席。
If you can't come, tell me.
如果你不能來(lái),請(qǐng)?zhí)崆案嬖V我。
英文邀請(qǐng)函示例:
Dear Rose,
I'm going to the cinema next Saturday evening to see “Pacific Rim” , and I have two tickets. Would you like to
come?
The film starts at 19:00. Maybe we can meet at the gateway of the department store and have dinner before the film starts.
Please give me a call if you can come.
Looking forward to seeing you by then.
Love,
John
英文邀請(qǐng)函書寫小Tips:
書寫英文邀請(qǐng)函的時(shí)候必須留心的幾個(gè)方面:
1. 邀請(qǐng)人和被邀人必須用第一人稱,而且雙方的名字都要寫全名。
2. 必須清楚表達(dá)英文邀請(qǐng)函的內(nèi)容,包括邀請(qǐng)的原因、地點(diǎn)、時(shí)間等。
3. 如果希望被邀請(qǐng)人收到邀請(qǐng)函后回復(fù),可在左下角或下面正中處寫上R.S.V.P(意為“請(qǐng)回答”)。
企業(yè)英語(yǔ)培訓(xùn) /studydetail_50420155.html
篇三:總結(jié)下英文郵件里經(jīng)常碰到的英文縮寫
我總結(jié)了下電子郵件或信件常用的英文縮寫。一些縮寫(標(biāo)有 *)也會(huì)用在日常對(duì)話中。
i.e.*: that is(即)的縮寫(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我們將在下班前完成,即,下午 5:30 之前)”,發(fā)音為“eye-ee”)
incl.: including(包括)的縮寫(“Pls send it incl. new propsal asap.(請(qǐng)盡快發(fā)送,包括新的建議書。)”)
info.: information(信息)的縮寫(“Thanks in advance for the info.(提前感謝提供該信息。)”) IOU*: I owe you(欠條)的縮寫(“We will send an IOU(我們將發(fā)給您一張欠條)”,發(fā)音為“I owe you”)
K*: a thousand(一千)的縮寫(“It will cost around 3K(將花費(fèi)大約三千)”,發(fā)音為“three-kay”)
max.*: maximum(最多)的縮寫(“It will cost 3K max.(最多將花費(fèi)三千。)”)
MD*: managing director(總經(jīng)理)的縮寫(“He’s our MD(他是我們的總經(jīng)理)”,發(fā)音為“em-dee”)
min.*: minimum(最少)的縮寫(“It will cost 3K min.(最少將花費(fèi)三千。)”)
n/a: not applicable(不適用)的縮寫(“This is n/a in this context.(在此上下文中不適用。)”) NB: please note(請(qǐng)注意)的縮寫(用在文檔的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(請(qǐng)注意:本年度的假期被取消。)”)
no.: number(編號(hào))的縮寫(“Pls advise no. of deliveries.(請(qǐng)建議交付編號(hào)。)”)
p.a.: per year(每年)的縮寫(“How much p.a.?(每年有多少?)”)
pd: paid(已支付)的縮寫(“This invoice was pd in December.(此發(fā)票在 12 月份已支付。)”) pls: please(請(qǐng))的.縮寫(“Pls advise.(請(qǐng)建議。)”)
PTO: please turn over(請(qǐng)翻頁(yè))的縮寫(用在頁(yè)面末尾)
p.w.: per week(每周)的縮寫(“How many p.w.?(每周多少?)”)
qtr: quarter(季度)的縮寫(“How many per qtr?(每季度多少?”)
qty: quantity(數(shù)量)的縮寫(“Pls advise re. qty.(請(qǐng)就數(shù)量提出建議。)”)
R&D*: research and development(研發(fā))的縮寫(“Need to do some R&D.(需要做一些研發(fā)。)”)
re.: with reference to(關(guān)于)的縮寫(“Pls advise re. qty.(請(qǐng)就數(shù)量提出建議。)”)
ROI: return on investment(投資回報(bào)率)的縮寫(“What will the ROI be?(投資回報(bào)率是多少?)”)
RSVP*: please reply(請(qǐng)回復(fù))的縮寫(用在邀請(qǐng)函中)
sae: stamped addressed envelope(已貼郵票、寫好地址的信封)的縮寫(“Pls send sae.(請(qǐng)發(fā)送已貼郵票、寫好地址的信封。)”)
TBA: to be announced(即將公布)的縮寫(“This news TBA at next week’s AGM.(此消息
即將在下周的年會(huì)上公布。)”)
TBD: to be determined(待定)的縮寫(“Exact date still TBD.(準(zhǔn)確日期仍待定。)”)
TCO*: total cost of ownership(總擁有成本)的縮寫(“Pls estimate TCO.(請(qǐng)估算總擁有成本。)”)
thx: thanks(謝謝)的縮寫(“Thx for your mail.(謝謝您的郵件。)”)
USP: unique selling point(獨(dú)特賣點(diǎn))的縮寫(“Sounds great! What’s the USP?(太好了!獨(dú)特賣點(diǎn)是什么?)”)
VAT*: value added tax(增值稅)的縮寫(“Pls advise price incl. VAT(請(qǐng)建議包括增值稅的價(jià)格)”,發(fā)音為“vee-ay-tea”)
VIP*: very important person(非常重要的人)的縮寫(“They are VIPs(他們都是非常重要的人)”,發(fā)音為“vee-eye-peas”)
vs.: against(對(duì)抗)(是“versus”形式的縮寫,“This is us vs. them.(這次由我們與他們對(duì)抗。)”)
w/:: with(與)的縮寫(“He will be w/ Mr Jones.(他將與瓊斯先生一起。)”)
wd: would(將/會(huì))的縮寫(“Wd you mind writing to Mr Jones?(您介意寫給瓊斯先生嗎?)”) w/o: without(沒(méi)有)的縮寫(“Will you be there w/o Mr Jones?(若瓊斯先生不去,您會(huì)去嗎?)”)
ytd: year to date(今年迄今為止)的縮寫(“Pls give sales figs for ytd asap.(請(qǐng)盡快給我今年迄今為止的銷售數(shù)字。)”)
24/7*: non-stop – 24 hours a day, 7 days a week(一天 24 小時(shí),每周 7 天無(wú)間斷)的縮寫(“We’re available 24/7(我們一天 24 小時(shí),每周 7 天運(yùn)作)”,發(fā)音為“twenty-four seven”)
【邀請(qǐng)函英文簡(jiǎn)寫范文】相關(guān)文章:
英文邀請(qǐng)函模板范文06-18
英文晚餐邀請(qǐng)函范文06-08
英文會(huì)議邀請(qǐng)函相關(guān)范文06-08
英文商務(wù)邀請(qǐng)函08-22
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文集錦五篇04-29
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文集合7篇04-25
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文錦集五篇04-11
關(guān)于英文的邀請(qǐng)函范文匯總七篇04-14