<i id="u3evg"></i>
      1. <i id="u3evg"></i>

        翻譯服務協議書

        時間:2025-01-22 10:25:27 協議書 我要投稿
        • 相關推薦

        翻譯服務協議書

          在學習、工作生活中,協議的使用頻率呈上升趨勢,簽訂協議可解決或預防不必要的糾紛。一般協議是怎么起草的呢?以下是小編收集整理的翻譯服務協議書,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        翻譯服務協議書

        翻譯服務協議書1

          甲方:_________

          乙方:________地址:__________

          地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

          一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監督。

          二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

          三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

          四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字符數計算(中文版d中“不計空格的字符數”);打印譯稿:按中文原稿行數215;列數統計計算(行215;列)。

          五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英為_________元千字符(_________字以上)。

          六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本合同第四條)。

          七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

          八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

          九、乙方應當保證譯文的`翻譯質量和翻譯服務達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

          十、本合同一式兩份,雙方各執一份,經甲乙雙方簽章后生效。

          甲方(蓋章):_________

          乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________

          代表(簽字):_________簽訂地點:_____________

          簽訂地點:_____________  ________年____月____日

          ________年____月____日

        翻譯服務協議書2

          甲方:

          乙方:

          訂立本協議旨在乙方為顧客提供及時、準確、規范的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:

          一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發展。

          二、合作期限:雙方的合作期為年,從 年 月 日 到 年 月 日 ,合作期滿雙方另行續約。

          三、本協議從簽訂之日起甲方自動成為——公司的會員;依照相關協議和規定,享受——公司提供的服務,并擁有相應的權利和義務。

          四、甲方的權利和義務

          1、甲方應向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)

          2、在每筆業務發生時,甲方應詳細說明翻譯或本地化的要求。

          3、甲方有權要求乙方按要求提供相應的服務。

          4、在涉及口譯服務時,甲方應說明時間和涉及到的專業領域。

          5、在涉及本地化服務時,甲方有義務提供詳細的目標群體資料。

          6、甲方在確認乙方完成翻譯或本地化服務后,應在三個工作日內付清余款。

          五、已方的權利和義務

          1、乙方應為甲方分配相應的翻譯或本地化資源,必要時建立針對甲方業務的翻譯或本地化工作小組。

          2、乙方應按甲方的要求提供及時、準確、規范的'服務。

          3、乙方對已經翻譯完成的譯稿,在一個月內仍有修改的義務。

          4、乙方有義務對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。

          5、在涉及本地化和全球化業務時,乙方必須保證符合本地化和企業全球化的相關要求,因乙方工作失誤,達不到相應的要求對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。

          六、本協議有效期內基于業務運作需要,雙方協商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協議。

          七、本協議未盡事項,經雙方協商一致簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等效力。本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份。本合同協議經簽字蓋章后生效。

          八、協議的解除與終止:任何一方如遇對方當事人違反本合同或不履行合同義務時,均有權單方終止協議,并告之對方確認。

          甲方:(簽章)乙方:(簽章)

          法人代表:法人代表:

          簽約代表:簽約代表:

          帳號:帳號:

           年 月 日

        【翻譯服務協議書】相關文章:

        翻譯協議書07-19

        服務協議書06-20

        推廣服務協議書01-07

        購買服務協議書12-05

        管理服務協議書02-07

        培訓服務協議書09-12

        委托服務協議書08-13

        留學服務協議書10-14

        簽證服務協議書01-14

        家政服務協議書05-20

        午夜免费福利视频_日韩精品无码一区二区三区久久久_久久九九久精品国产88_国产资源网中文最新版

          <i id="u3evg"></i>
            1. <i id="u3evg"></i>
              日韩欧美激情国产一区二区蜜 | 最新亚洲精品国自产在线 | 日韩高清亚洲日韩精品一区二区三区 | 精品欧美日韩国产一区二区三区高清 | 亚洲日本色色一区 | 伊久线香蕉观新在线视频 |