<i id="u3evg"></i>
      1. <i id="u3evg"></i>

        英語聽力有什么訣竅

        時間:2021-06-29 08:59:52 職場英語 我要投稿

        英語聽力有什么訣竅

          我在國外參展的時候經常遇到這樣的情況,好多同行的年輕團員雖然大學時都過了英語六級,但是絕大多數都不能真正聽懂外商的英語。而且,還發現一般他們的口語比他們的聽力要好些,所以為了擺脫尷尬,好多人都不停的說,然后在不絕于耳的“pardon”和“what”里跌跌撞撞地繼續“談判”。當時我覺得異常驚詫。后來他們和我說了實話,原來他們大學考六級的時候基本就沒有真正聽懂過,只是抓住了只言片語,然后結合選項,通過推理,連蒙帶猜就過了考試。

        英語聽力有什么訣竅

          現在很多朋友也確實體會到了聽力的重要性,因為聽力不僅是交流的基礎,即使在非交流語境,聽力也可以獨立地給自己帶來樂趣。當您能夠用這種技能輕松地獲取知識和自娛的時候,這種快樂簡直是無與倫比的。

          經過近2年的聽力訓練實踐和討論,現在一些與英語聽力有關的實質問題開始漸漸顯露出來了。通過整理和總結,方法本身也越來越完善了。而且很多朋友通過我們網站的聽力訓練方法和訓練資料切實提高了聽力,這些都給了我們極強的信心,堅信通過科學的訓練,我們是能夠真正突破我們的英語聽力的。長時間的實踐,讓我們意識到英語聽力訓練的過程其實是一個基于記憶的特殊技能訓練的過程。這種能力的基礎在于頭腦對于語素的快速反應。這種反應包含了單詞的辯音和句子結構的綜合把握等過程。訓練的目的就是在腦海里建立一個適合于自己工作生活等需要的語音反應庫,將刻意的、自迫的反應過程轉為無意識或準無意識過程,這樣您的聽力就能讓您對付工作和生活了。而這種訓練方法的核心是聽寫。

          首先,聽力訓練材料的選擇是至關重要和壓倒一切的,對于初學者而言,必須選擇那些語速比較慢,聲音非常清晰的聽力材料,來提高和鞏固自信心。多聽那方面的材料,打好基礎,以后才有逐步發展的可能。我們極力推薦的是voa special english。由于special english詞匯量少,語速慢,是初學者最好的聽力材料之一。過了四、六級的同學可能有這樣的經歷,好多材料聽不懂,但是拿過來文字材料一看,簡直氣得不行,基本沒有一個單詞是生詞,都是極其“熟悉”的單詞,句子結構也很簡單,就是沒有聽出來。所以初級階段的目的是要讓這些基本單詞語音與您的腦子反應建立起快速、牢固的關系。對于過了四級,或者即將準備過四級的學生來說,通過復讀機完全聽寫出special是完全可能的,而對于一般具有高中英語基礎的朋友,我們建議您使用初中、高中英語教材或者新概念英語第2冊作為練習材料。對于已經入門了的朋友而言,需要更多層次更加細致的材料來進行聽力訓練,我們提供了托福短文,voa opinion roundup,earth & sky等節目。這些都可以作為中高級的朋友們做訓練材料之用。當然,我們還將為朋友們選擇更多更好的聽力材料,以滿足這兩類朋友和其他各個層次學習者的需求。

          其次,就是訓練的方法了。經過這么長時間的聽力實踐,還有主要是來自網友應用這些方法切實提高聽力的成功經驗,我們總結了這篇聽力訓練法,其原理就是用聽寫強化耳音和頭腦反應之間的聯系,通過聽寫提高辯音能力,通過譯背來強化自己的語言應用能力。

          具體操作步驟:(以2003年3月24日的一小段special新聞為例)

          一、聽寫

          根據選定的材料來進行聽寫,關于聽寫需要注意的是

          1 、先將聽力材料先聽一遍或幾遍,看看自己能聽懂多少,再聽寫。復讀聽寫一般以5-8秒的`短句為單位,5-8秒短句實際是機械記憶音節,超過10秒音節太多,只能理解記憶。 不利于聽寫。

          2 、遇到聽不出來的單詞,盡量查字典,實在沒法了,才對參考文章。這樣主要是為了增強辯音能力。同時也是為了增大聲音與腦子反應之間刺激強度。

          3 、工具:一定要使用復讀機或復讀軟件(針對具有微機的朋友而言)。如果使用復讀機聽寫,建議結合《聽音查字詞典》來聽寫,該書能夠極大的增強您的猜字能力。當然英漢詞典或電子詞典也是必須的。如果是使用聽力軟件,則建議使用聽力查字字典的電子版。同時結合金山詞霸等軟件。這樣可以提高聽寫的效率。 產生的文件為聽寫紀錄。形式如:0324special1930聽寫記錄。

          british prime minister tony blair says coalition ground troops are pushed withing 100 kilometers at baghdad。 he told parliament monday that after two hours iraqi leader saddam hussein were at what he called a critical moment。 he said that british and american troops are close to the town of kerbela, and will soon meet with iraq's republican guard。 mr blair said he expects the iraqi guard to put up strong resistance。military experts say they fast movement north by coalition forces has striked out supply lines and let the troops open to iraqi attacks, however, mr blair says the coalition goal is to reach baghdad as soon as possible。

          二、對照

          對照的前提是實在是聽不出來了。這樣通過參照標準文稿就可以從自己的錯誤中學到很多知識。對照是非常重要的一個環節,也是最容易被忽視的的一個環節。其具體操作可參考下面的做法。(另外,供參照的文稿如下:)

          british prime minister tony blair says coalition ground troops have pushedto within 100 kilometers at baghdad。 he told parliament monday that efforts to oust iraqi leader saddam hussein were at what he called a critical moment。 he said that british and american troops are close to the town of kerbela, and will soon meet with iraq's republican guard。 mr。 blair said he expects the iraqi guard to put up strong resistance。 military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to iraqi attacks, however, mr。 blair says the coalition's goal is to reach baghdad as soon as possible。

          1 、錯誤總結和分類:包含語音類,語法類,拼寫類等

          (1) 語音:如:two->to, let->left, withing->within, they->the, after->efforts。

          (2) 語法:如:are pushed->have pushed

          (3) 拼寫:如:monday->monday, mr-> mr。

          (4) 增漏:如:have pushed within 100 kilometers at baghdad。-> have pushed to within 100 kilometers at baghdad

          2 、整理生詞。

          stretch:to lengthen, widen, or distend: military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to iraqi attacks,

          oust:to eject from a position or place; force out he told parliament monday that efforts to oust iraqi leader saddam hussein were at what he called a critical moment。

          3 、統計錯誤率。語音5, 語法1,拼寫2, 增漏1,生詞2。 共計:11 錯誤率: 10%。

          三、譯背

          譯背主要是為了鍛煉口語,翻譯能力,同時也是更好的消化聽寫的內容,其具體操作可按如下步驟:

          1 、將聽寫材料翻譯成中文。

          2 、將譯文翻譯成英文

          3 、對照(英文)無誤后,一次一次翻譯背誦。 (看著中文,背誦英文)

          4 、朗讀課文,追求流利。

          最終產生的文件有第一次翻譯的英文,與標準稿比較,標出錯誤。這樣就可以提高翻譯能力。

          再有,既然英語聽力訓練的過程是一個特殊的基于記憶的特殊技能訓練過程,那么我們就要要善于運用一切記憶的規律和記憶的方法。事實證明循環記憶是一種非?茖W的記憶方法,如果是循環學習,那么每天的聽寫材料最好定在1分鐘到2分鐘之間,這樣可操作性比較強。每日的進度可以用表格法:例如:

          第11天 第12天 第13天 第14天 第15天

          聽寫lesson11 聽寫lesson12 聽寫lesson13 聽寫lesson14 聽寫lesson15

          譯背lesson11 譯背lesson12 譯背lesson13 譯背lesson14 譯背lesson15

          譯背lesson10 譯背lesson11 譯背lesson12 譯背lesson13 譯背lesson14

          譯背lesson9 譯背lesson10 譯背lesson11 譯背lesson12 譯背lesson13

          朗讀l5,6,7,8 朗讀l6,7,8,9 朗讀l7,8,9,10 朗讀l8,9,10,11 朗讀9,10,11,12

          若干天為一周期,持之以恒必有小成。

          這個方法是我們網站的聽寫實踐者總結出來的公認為有效的聽寫法。我這里只是總結了他們的思想。

          大家如果覺得可操作性強,就可以用來英語聽力訓練。

          最后,給讀者的提幾點忠告:

          1、要有一定數量的精聽做基礎,才能泛聽,要不容易走彎路

          2、一定要堅持住,只有堅持,在前進中尋找成就感,才是繼續學習的動力源泉

          3、要善于在自己的聽寫錯誤中學習。錯誤才是進步的基礎。

          4、用科學的學習方法,把學習過程分割為一個一個小過程,應用表格或其他方法約束自己科學學習聽寫是一拿到聽力文件就開始聽呢,還是聽幾遍,大概聽懂以后再開始聽寫?”

          ——這是很多朋友有的問題,我以前也是很迷惑,開始的時候一拿到聽力的冬冬就開始聽寫了,然后聽得很不好,一知半解的,那些弱音和連讀(就像是putclub給我們列出的“錯誤原因”中“讀音”的部分)根本聽不出來,更不要說是獲得完整的理解了。 建議:將聽力材料反復的聽。對于剛剛開始的朋友,不是聽幾遍的問題,是聽幾十遍的問題。諾薰建議大家先不要著急聽寫,聽懂為要。試想一下,我們聽寫的目的還是要提高聽力的吧!如果不是通過“聽”來理解意思,而通過“寫”,那么我們好像在聽寫單詞哦(或者是看著聽寫出來的冬冬練閱讀!)~~~~:)

          “每天聽寫多長時間?”

          ——這個嘛!每天精聽的時間要到一個半小時才會有效果,半個小時以內絕對只是“熱身”,起不了作用的。聽寫的時間不一定,如果你聽懂了,聽得好,自然用不了多長時間就會寫出來。 “是一個單詞一個單詞的聽寫,還是以幾秒為準?”

          ——當然是一句一句聽寫了。確切地說一一個完整的意思為單位。如果句子太長了,就把它分割成相對意義比較連貫的短句就ok了,這樣既可以加強聽力,也可以提高對英文的理解力。不容易做到,不過只要你努力,沒什么不可以的。有的朋友說聽六秒寫一次,有的說十秒、八秒……其實當你反復聽了之后,這些都不是問題,自然還是以一句為基準。 “不背譯文可不可以?”

          ——可以,并不是每一篇都要背的。(畫外音:沒見過像你這樣和領導唱反調的!)呵呵呵~~~大家討論的嘛!所以不怕的~~~:) 那些你認為好的文章拿來背背,一般的大聲的朗讀就可以了,但是一定要讀,跟著磁帶或者mp3讀。朗讀是一個內化的過程,背誦是一個死記硬背的過程。所以朗讀到位了,效果不一定比背誦差。 “這樣學習是不是太死板?”

          ——誒,怎么會有這樣的感覺?我覺得比以前那種英語學習方法好很多,而且進步也快很多!可以幫助你很快的打通“耳朵關”。就好像小孩子學語言一樣,先是要達到一定的刺激量,能夠聽懂“大人”們說什么,然后模仿,在不斷的練習中糾正錯誤的語音語調,最后達到能講一口流利的“母語”。

        午夜免费福利视频_日韩精品无码一区二区三区久久久_久久九九久精品国产88_国产资源网中文最新版

          <i id="u3evg"></i>
            1. <i id="u3evg"></i>
              性色AV一区二区三 | 日韩精品免费观看视频 | 一本丁香综合久久久久不卡网站 | 中文字幕第63久久 | 亚洲一二三级看视频香蕉 | 日本人韩国国产一区二区三区 |