商務英語常用外匯專業詞語(二)_應屆畢業生網職場英語頻道
Cover: 補回、沖銷 在金融市場的交易中,作一個原來交易動作相反的買賣,稱之為補回,商務英語常用外匯專業詞語(二)_應屆畢業生網職場英語頻道
。如原來是買進,爾后再賣出,再進行買回的動作。亦即使原先持有的部位,得以軋平的交易行為。 Credit Risk: 信用風險 在交易完成后,交易對手因故不能履行合約而可能發生損Cover: 補回、沖銷
在金融市場的交易中,作一個原來交易動作相反的買賣,稱之為補回。如原來是買進,爾后再賣出,再進行買回的動作。亦即使原先持有的部位,得以軋平的交易行為。
Credit Risk: 信用風險
在交易完成后,交易對手因故不能履行合約而可能發生損失的風險。
Cross Hedge: 交叉避險
指利用某一交易工具的買賣,以達到規避另一交易工具風險的操作。此兩種交易工具必須具有高度的相關性,才能達到避險的工具。
Easy Money: 廉價貨幣
由于寬松的資金狀況,使資金借貸者可以用比較低的利率借得所需之資金。亦有人稱之為Cheap Money。
Effective interest Rate: 有效利率
以年利率表示借貸時所實現收付的利率。雖然各國利率相同,但利率的計算方式(單利計算或復利計算),及計算的時間基礎(每天、每月、或每年)不同,而使得實際收付的利率有所不同,這就是有效利率有時不同于名目利率的原因。
European Style Option: 歐式選擇權
選擇權買方于到期日之前,不得要求選擇權賣方履約,僅能于到期日要求選擇權賣方履約。
Expiry Date: 選擇權合約到期日
選擇權買方有權向選擇權賣方要求履約的最后一日。
Face Value: 面值
乃股票、債券、票據或其它支付工具上所記載的.名目價格,它既是計算利息、股息的基礎;也是在到期時,持有人據以請求支付的金額。亦有人稱之為:Par value。
Far Date: 遠期
在換匯交易或資金拆放市場中,就是指第二個交割日,亦即距交易日比較遠的交割日。
Financial Futures: 金融期貨
在期貨交易市場中,以金融產品如利率、貨幣、債券等為交易標的物的期貨交易。
Firm Market: 行情挺升的市場
乃指在金融市場中,市場行情持續看漲的狀況,因其下跌的機率比較小因而稱之為“Firm Market”。
Firm Order: 確定指示單
交易員在接到顧客的買賣指示后,無需再向顧客確認,即可執行交易的買賣指示單。
Firm Price: 確定報價
報價者報出價格之后,各項報價條件不變的情況下,在未更動價格前,該報價為持續有效的報價。報價者不可借任何理由拒絕此報價之交易。亦有人稱之為Firm Quotation,或Firm Offer。
Fixed Forward: 確定日期的遠期外匯交易
指交割日期確定在某一特定日期的遠期外匯交易。
Foreign Exchange Market: 外匯市場
在金融市場中,外匯市場提供一條渠道,使兩種貨幣可以相互兌換。亦即使兩種貨幣透過外匯市場的運作而結合。
Foreign Exchange Reserve: 外匯儲備
外匯儲備系是指持有外匯資產之總稱。其定義有三:一、全國外匯儲備:定義之范圍最廣,指全體國民、政府機關、銀行體系及中央銀行所持有的國外資產。二、銀行體系中外匯儲備:指包涵中央銀行及全體金融機構所持有的國外資產凈額,亦即國際經濟學中謂的國際儲備金(International Reserve),
資料共享平臺
《商務英語常用外匯專業詞語(二)_應屆畢業生網職場英語頻道》()。三、中央銀行外匯儲備:此即我們日常提及的外匯儲備,亦即中央銀行本身持有之國外資產。其中涵蓋中央銀行原有外匯資金、向外匯市場買入的外匯、以及中央銀行運用外匯存底所獲得之操作利的與利息所得。Forward-forward: 遠期對遠期
在外匯及貨幣市場中,遠期對遠期的交易是指交易的第一個交割日為即期交易日后之未來的某一日期。而第二個交割日比第一個交割日更遠的未來某一日期,因交易的兩個交割日都是在即期交易日后之未來的某一特定日,所以稱之為遠期對遠期。
Forward Rate Agreement(FRA): 遠期利率協約
交易的雙方依目前的利率水準,議定在未來某一特定時期的借貸利率。所謂未來某一特定時期是指遠期對遠期的一段時期,如未來九個月至一年的三個月期間。從事FAR交易的目的在規避未來利率波動的風險。
Gapping: 期差操作
資金調度人員根據對利率走勢的預測,故意使資金流量形成不均衡的狀態,以期因利率的波動,而獲取利潤。
Gold Standard: 金本位制
一國的貨幣與黃金維持一定的價量關系,各國的匯率由各國貨幣與黃金的量價關系來決定。各國借由貨幣與黃金的價量關系,及黃金價格的調整機能,而調整各國間的匯兌與匯率關系。
Govermment Bond: 政府債券
中央政府或地方政府為籌措資金用以地方建設或特別用途而向社會大眾借錢且承諾于到期時支付償還本息的承諾保證書。
Hedge: 風險規避
采取適當的措施,以規避投資或經營的風險。一個真正完美的風險規避措施,是把所有可能發生利得或損失的機率排出在外。一般而言,風險規避可分為兩類:一為資本需求型的風險規避措施(Capital Hedge);一為商業需求型的風險規避(Commercial Hedge)。
Hit: 主動拋售
在金融產品交易過程中,Hit就是指賣出該金融產品的動作。也就是指詢價者以Bid Rate把交易標的物賣給報價者的動作。也有人用Yours來表示。
Ifpuorg: 附條件交易指示單
顧客在給予交易員的交易指示中,附有一些條件,一旦符合這些條件,交易員就會根據交易提示單的指示來進行交易。一般而言,附條件交易指示單上的條件大多是有關價格和部位。通常附條件交易指示單會配合限價提示單來操作。
Indirect Quotation: 間接報價法
在國際外匯市場中,匯率的報價方式是以每一單位的本國貨幣折合若干外國貨幣的方法來表示的。亦有人稱之為Quantity Quotation(數量報價法)。
Limit: 限額
通常是指某一特定人或某一特定交易對手、國家,所能夠從事交易或尚未履約之交易的最大額度。限額的設定主要是考評其風險程度。
Limit Order: 限價指示單
顧客把欲進行買賣的價格設于目前市場成交價格以外的地方,一旦市場價格達到其設定價格時,交易員根據其指標的價格與數量來進行交易。但需注意,有時雖然市場價格剛好到達指標單上的價格,但執行者可能因在此價位的成交量太小而無法完成交易。
Line of Credit: 信用額度
又稱Bank Line或Credit Line或Limit of Credit。乃銀行對其行業所定的受信額度。銀行同業可在該限額內,隨時向授予額度之銀行取得貸款或進行外匯交易、貨幣市場交易。
Liquidity Risk: 流動風險
在金融市場交易中,因對交易標的物的流量,或需求時間表的評估不夠準確,以致造成流動性不足,而無法如期履行合約義務的風險。
Long:
在一般金融產品的過程中,Long代表著買入該金融產品的動作。
在外匯市場中,Long就是表示買入被報價幣的動作。
在貨幣拆放市場中,Long就是表示借入貨幣的動作。
【商務英語常用外匯專業詞語(二)_應屆畢業生網職場英語頻道】相關文章:
職場商務英語常用口語11-09
職場常用商務英語口語06-24
職場口語:國際商務禮節最常用的英語詞句_應屆畢業生網職場英語11-06
國際商務英語學習資料:100個英語絕佳句型_應屆畢業生網職場英語11-06
職場常用英語10-28